与世沉浮

(与世沉浮, 與世沉浮)
yú shì chén fú
【典故】 与: 和, 同; 世: 指世人; 沉浮: 随波逐流。 随大流, 大家怎样, 自己也怎样。
【出处】 《史记·游侠列传》: “岂若卑论侪俗, 与世沉浮而取荣名哉。”

Chinese idioms dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 与世沉浮 — 拼音: yu3 shi4 chen2 fu2 解释: 随世俗的眼光或潮流而行。 形容没有己见, 随波逐流。 史记·卷一二四·游侠传·序: “岂若卑论侪俗, 与世沉浮而取荣名哉! ”唐·韩愈·答刘正夫书: “若皆与世沉浮, 不自树立, 虽不为当时所怪, 亦必无后世之传也。 ”亦作“与时浮沉”、 “与世浮沉”。 [反] 超然物外 …   Taiwan national language dictionary

  • 与世沉浮 — yǔshì chénfú (1) [drift with the tide]∶随波逐流, 人云亦云 岂若卑论侪俗, 与世沉浮而取荣名哉! 《史记·游侠列传》 (2) [go with the tide; follow the general trend]∶做事不标新立异, 随大流儿 …   Advanced Chinese dictionary

  • 与世沈浮 — (與世沈浮, 与世沈浮) 亦作“與世浮沉”。 隨波逐流, 附和世俗。 《史記‧游俠列傳》: “今拘學或抱咫尺之義, 久孤於世, 豈若卑論儕俗, 與世沈浮而取榮名哉!” 宋 司馬光 《右班殿直傳君墓志銘》: “然不能與世浮沉。 平視貴要, 若無人, 故所至齟齬。” 清 蒲松齡 《聊齋志异‧商三官》: “然 三官 之為人, 即蕭蕭 易水 , 亦將羞而不流;況碌碌與世浮沉者邪!” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 與世沉浮 — (与世沉浮, 與世沉浮) yú shì chén fú 【典故】 与: 和, 同; 世: 指世人; 沉浮: 随波逐流。 随大流, 大家怎样, 自己也怎样。 【出处】 《史记·游侠列传》: “岂若卑论侪俗, 与世沉浮而取荣名哉。” …   Chinese idioms dictionary

  • 与世浮沉 — 拼音: yu3 shi4 fu2 chen2 解释: 随世俗的眼光或潮流而行。 形容没有己见, 随波逐流。 南朝梁·张缵·让吏部尚书表: “乐彦辅雍容自守, 当时恨其寡誉; 山巨源意存赏呸不免与世浮沉。 ”聊斋志异·卷三·商三官: “然三官之为人, 即萧萧易水, 亦将羞而不流, 况碌碌与世浮沉者耶! ”亦作“与时浮沉”、 “与世沉浮”。 [似] 同流合污、 随波逐流、 随俗浮沉 …   Taiwan national language dictionary

  • 沉浮 — 拼音: chen2 fu2 解释: 1. 随波起伏。 抱朴子·外篇·正郭: “无故沉浮于波涛之间, 倒屣于埃尘之中。 ”唐·曹松·岳阳晚泊诗: “白波争起倒, 青屿或沉浮。 ” 2. 盛衰、 消长。 淮南子·原道: “是故圣人将养其神, 和弱其气, 平夷其形, 而与道沉浮俛仰。 ”唐·储光羲·渔父词: “静言念终始, 安坐看沉浮。 ” 3. 比喻随俗变迁, 上下无定。 史记·卷一二四·游侠传·序: “今拘学或抱咫尺之义, 久孤于世, 岂若卑论侪俗, 与世沉浮而取荣名哉! ” 4. 众多。 …   Taiwan national language dictionary

  • 沉浮 — chénfú [ups and downs in one s life] 本指在水面上出没, 比喻盛衰、 消长, 也指随波逐流 与道沈浮俯仰。 《淮南子·原道训》 与世沉浮 …   Advanced Chinese dictionary

  • 与世俯仰 — (與世俯仰, 与世俯仰) 猶與世沉浮。 《宋史‧文苑傳六‧米芾》: “﹝ 米芾 ﹞又不能與世俯仰, 故從仕數困。” 愚明 《青年與棗樹》: “這種愛憎分明, 絲毫不苟的敏感性, 難道不比那種是非不清, 與世俯仰的惡習好得多嗎?” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 与世浮沉 — (與世浮沉, 与世浮沉) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 与世偃仰 — 拼音: yu3 shi4 yan3 yang3 解释: 随着世俗而浮沉。 随波逐流, 没有主见。 荀子·非相: “与时迁徙, 与世偃仰。 ”亦作“与世俯仰”。 …   Taiwan national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.